Những cách khác nhau để nói "Không có chi" trong tiếng Nhật

Chào mừng bạn đến với bài viết mới của chúng tôi! Hôm nay, chúng ta sẽ tìm hiểu về những cách khác nhau để diễn đạt ý nghĩa “Không có gì” trong tiếng Nhật. Bạn có bao giờ tự hỏi làm thế nào để trả lời khi người khác nói cảm ơn trong tiếng Nhật chưa? Hãy cùng chúng tôi khám phá nhé!

Cách trả lời lịch sự và phổ biến nhất

Khi nghe từ “arigatou” (ありがとう), một câu trả lời phổ biến và lịch sự nhất là nói “douitashimashite” (どう致しまして), tương tự với ý nghĩa “Không có gì” trong tiếng Bồ Đào Nha. Nhưng liệu có những cách khác để diễn đạt lòng cảm ơn trong tiếng Nhật không? Hãy cùng tìm hiểu nhé!

Đừng quên rằng! Đừng bao giờ học tiếng Nhật chỉ bằng cách thuộc các từ riêng lẻ. Nếu bạn băn khoăn về cách học tiếng Nhật đúng đắn hoặc thứ tự học, chúng tôi khuyên bạn nên đọc: Hướng dẫn học tiếng Nhật.

Nguồn gốc của “Douitashimashite”

“Từ “douitashimashite” có nghĩa đen là “Dù sao thì tôi cũng không thực sự làm gì cả, vì vậy đừng bận tâm”. Nguyên gốc của từ “douitashimashite” có thể được giải thích như sau:

  • “Dou” (どう) là một cách đến từ biểu thức “donoyouni” (どの様に) với nghĩa là “Dù sao đi nữa”.
  • “Itashimashite” (致しまして) xuất phát từ động từ “itasu” (致す) dạng lịch sự và lịch thiệp của động từ “suru” (する) có nghĩa là “làm”.

Cụm từ “douitashimashite” cũng có ý nghĩa “Bất cứ lúc nào”, “Tất nhiên”, “Đừng lo lắng”, “Không có vấn đề gì”, “Không có gì”, “Đó là niềm vinh hạnh của tôi”, “Tôi rất sẵn lòng giúp đỡ”. Trong một số tình huống, chỉ cần nói “itashimashite” (いたしまして) mà không cần nói “dou”.

  • Được người Nhật đào tạo hay sai?
  • Những dịp bạn nên cúi chào ở Nhật Bản

Những cách khác để nói “Không có chi” bằng tiếng Nhật

Mặc dù “douitashimashite” là cách diễn đạt trang trọng và lịch sự nhất cho “Không có gì” trong tiếng Nhật, cũng có những cách khác thân mật hoặc bình thường hơn để sử dụng với bạn bè hoặc người quen. Hãy xem danh sách ngắn dưới đây:

  • Bảng đáp ứng:
Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>
Người Bồ Đào Nha tiếng Nhật        Romaji

Dưới đây là một đoạn video cho thấy những cách khác nhau để nói bất cứ điều gì bằng tiếng Nhật:

Video

Những tình huống khác cần cảm ơn

Nếu bạn là bạn thân của người khác, bạn có thể đơn giản nói “ha-i” (はーい) hoặc “un” (うん) và đôi khi bạn có thể đùa như “takaiyo hàn quốc” (これ高いよ) có nghĩa là “Nó sẽ có giá đắt!”.

Chúng tôi khuyên bạn nên xem xét tình huống một cách cẩn thận trước khi trả lời cảm ơn bằng bất kỳ cách nào, vì tùy thuộc vào tình huống và người mà bạn sẽ nói “Không có gì”, bạn có thể cho thấy sự thô lỗ nếu sử dụng cách diễn đạt không phù hợp. Bạn có thể kết hợp “IIE, kochirakoso” (không, tôi cảm ơn bạn).

Sẽ có những lúc bạn chỉ đơn giản không nói gì và chỉ cúi đầu và bước đi.

Hãy luôn giữ nụ cười trên môi để lời nói của bạn trở nên thân thiện hơn. Tôi hy vọng bạn thích những mẹo trong bài viết này! Nếu bạn cảm thấy hữu ích, hãy chia sẻ bài viết này với bạn bè và để lại ý kiến của bạn! Dnulib sẽ rất vui lòng chào đón bạn!


Chỉnh sửa bởi: Dnulib

keonhacai.deals