Sui gia và Xui gia – Đúng cách viết nghĩa là gì? Đây là hai từ đồng âm mà rất dễ gây nhầm lẫn và sai chính tả. Dưới đây là cách sử dụng đúng và cách phân biệt giữa hai từ này mà bạn cần tham khảo.
1. Sui gia – Nghĩa là gì?
Sui gia là một thuật ngữ được sử dụng ở cả Hà Nội, Huế và Hồ Chí Minh, với cách phát âm giống nhau: suj˧˧ zaː˧˧.
Sui gia (thường được sử dụng ở miền Nam) có nghĩa tương đương với thông gia (thường được sử dụng ở miền Bắc) và thân gia (theo từ điển Hán Việt của Nguyễn Quốc Hùng và Đào Duy Anh). Tất cả đều có nghĩa chung là: chỉ hai gia đình có mối quan hệ giao hòa với nhau, có con cái kết hôn với nhau.
Sui là từ tiếng Nôm, dùng để chỉ cả cha lẫn mẹ của chồng và vợ. Sui gia cũng có nghĩa tương tự “Sui”.
Từ “Sui” có nghĩa là viết tắt của “sui gia” – chỉ hai nhà có mối quan hệ hôn nhân với nhau. Có thể sử dụng như danh từ: sui gia, thông gia, ông sui, bà sui, anh sui, chị sui,…
“Từ “Sui” (danh từ) còn có thể có nghĩa là một loài cây trong rừng, có vỏ cây có thể dùng làm chăn đắp, như chăn sui,…
Ngoài từ “Sui”, người ta còn thường sử dụng từ “Thành thân” để chỉ trường hợp hai gia đình trở thành một nhà. Tuy nhiên, cũng có người cho rằng “Thành thân” nghe giống như hai tấm thân sáp được ghép lại với nhau để xây dựng cuộc sống chung, nên chữ “Thân” ở đây có nghĩa là “Thân” trong “Thân thể”, chứ không phải “Thân” trong “Thân thích”. Ví dụ như trong truyện Lục Vân Tiên: “Sui gia đã xứng sui gia/ Rày mừng hai họ một nhà thành thân”.
Cả từ điển Việt Nam của Hội Khai Trí Tiến Đức đều có mục từ “Sui” và “Thông gia”. Từ “Gia” là từ Hán Việt, có nghĩa là trong nhà, gia đình.
2. Xui gia – Nghĩa là gì?
Xui (động từ) có nghĩa là thuyết phục người khác làm những việc không nên, như xui trẻ em nói dối, nghe theo lời xúi giục,…
Xui (tính từ) có nghĩa là may mắn xấu, không gặp may, như xui xẻo, xui tận mạng, gặp chuyện xui,…
Tương tự như trên, Gia cũng là từ Hán Việt, có nghĩa là trong nhà, gia đình.
Từ “xui gia” không có trong từ điển Tiếng Việt, vì đây chỉ là từ do mọi người phát âm sai x hoặc s dẫn đến viết sai và sử dụng sai. “Xui gia” chính là cách người ta nhầm nghĩ về “sui gia” mà viết sai chính tả.
3. Sui gia hay Xui gia – Đúng cách viết
Vậy, thông qua những phân tích trên của Dnulib, chắc chắn bạn đã biết được Sui gia hay Xui gia là cách viết đúng rồi đúng không? Sui gia là từ viết đúng chính tả, trong khi Xui gia là từ viết sai chính tả do sự phát âm sai lệch giữa các vùng miền gây ra.
Đặc biệt trong văn viết, bạn không nên viết theo cách phát âm của từng địa phương mà phải viết theo chuẩn từ điển Tiếng Việt. Hãy ghi nhớ để luôn sử dụng đúng chuẩn chính tả Tiếng Việt.
4. Những cặp từ chính tả dễ gây lẫn
Dưới đây là một số cặp từ khác có cách viết dễ gây lẫn:
- Dao động hay Giao động là đúng chính tả?
- Kìm Chế hay Kiềm Chế là đúng chính tả
- Trêu hay chêu là đúng chính tả?
- Hi vọng hay hy vọng là đúng chính tả
- Xoay sở hay xoay xở là đúng chính tả
- Dấu hay giấu – che dấu hay che giấu là đúng chính tả
- Xử lý hay sử lý là đúng chính tả?
- Chú trọng hay trú trọng là đúng chính tả?
- Chân trọng hay trân trọng là đúng chính tả?
- Cọ xát hay cọ sát là đúng chính tả?
===========================================
Bài viết được chỉnh sửa bởi Dnulib. Xem nội dung tại trang web Dnulib.