Làm thế nào để nói thích một ai đó bằng tiếng Anh?

0
53
Rate this post

Khi ta thích một người, việc nói ra cảm xúc của mình rất khó khăn và ta thường sợ bị từ chối. Vậy làm thế nào để thể hiện tình cảm một cách ấn tượng? Ở đây mình sẽ chia sẻ cho bạn những cách thể hiện tình yêu dễ thương và lịch sự nhé.

13 cụm từ về các giai đoạn tình yêu

Mẫu câu làm quen ai đó bằng tiếng Anh

Khi bạn muốn tỏ tình với ai đó, thường ta nghĩ đến cụm từ “I like you” (Tôi thích bạn). Tuy nhiên, cụm từ này khá thẳng thắn và có thể làm đối phương e ngại hoặc lảng tránh. Để diễn đạt một cách dịu dàng hơn, ta có thể sử dụng các cách nói sau:

  • I have feelings for you. (Mình có cảm giác thích bạn.)
  • I think I have feelings for you. (Mình nghĩ mình có cảm giác thích bạn.)

Nếu muốn kể cho người khác biết cảm giác của mình đối với một ai đó, ta có thể nói như sau:

  • I have feelings for her. (Tôi có cảm giác với cô ấy.)
  • John has feelings for all of them. (John thích họ.)
  • I had feelings for you. (Tôi đã thích bạn (nhưng bây giờ không còn nữa).)
  • I like being with you. (Mình thích đi bên cạnh bạn.)
  • I like being with you because you’re so friendly. (Tôi thích đi bên cạnh bạn vì bạn rất gần gũi.)
  • He likes being with me. He said I make him happy. (Anh ấy thích đi bên cạnh tôi. Anh ấy nói rằng tôi làm anh ấy hạnh phúc.)
  • I’m totally into you. (Tôi hoàn toàn đam mê bạn.)

Ngoài ra, đừng nhầm lẫn giữa hai câu “I like being with you” và “I like to be with you”. Hai câu này mang ý nghĩa hoàn toàn khác nhau. “I like being with you” diễn tả cảm giác mong muốn đi bên cạnh và dành thời gian cho ai đó, trong khi “I like to be with you” mang ý nghĩa sâu sắc hơn, tức là muốn đến với người đó và dự tính xa hơn trong tương lai.

Ngoài ra, để diễn tả hành động muốn tìm hiểu ai đó, ta có thể sử dụng cụm từ:

  • To get to know someone: Tìm hiểu/ làm quen một ai đó.

  • I really want to get to know you. (Tôi thật sự muốn tìm hiểu bạn.)

  • I hope to get to know you more. (Tôi hy vọng tìm hiểu bạn hơn.)

  • I am getting to know her. (Tôi đang tìm hiểu cô ấy.)

  • We are getting to know each other. (Chúng tôi đang tìm hiểu nhau.)

Khi khuyên bạn bè nên tìm hiểu một ai đó:

  • You should get to know him more. (Bạn nên tìm hiểu anh ấy.)
  • He should get to know her. (Anh ấy nên tìm hiểu cô ấy.)
  • Why don’t you get to know her more? (Tại sao bạn không tìm hiểu cô ấy thêm?)

Nếu muốn hỏi đối phương có cảm giác với mình hay không, ta có thể hỏi:

  • Do you have feelings for me? (Bạn có cảm giác thích mình không?)
  • Do you have feelings for her? (Bạn có thích cô ấy không?)
  • Did you have feelings for me? (Bạn có thích mình (lúc trước) không?)
  • How do you feel about me? (Cảm giác của bạn về tôi như thế nào?)
  • Do you like being with me? (Bạn có thích đi bên cạnh tôi không?)

Tuy nhiên, nếu không thích một ai đó, thường ta nói “I don’t like you”. Tuy nhiên, cụm từ này khá mạnh và có thể làm đối phương cảm thấy không vui. Thay vào đó, ta có thể sử dụng các cách nói dưới đây để lời nói nhẹ nhàng và lịch sự hơn:

  • I don’t think you are my type. (Tôi nghĩ bạn không phải là đối tượng của tôi.)
  • I’m sorry but you’re not my type. (Xin lỗi, bạn không phải đối tượng của tôi.)

Vậy làm thế nào để nói thích một ai đó bằng tiếng Anh? Hy vọng với những cách diễn đạt trên, bạn có thể thể hiện tình cảm của mình một cách lịch sự và dễ thương.