Vietgle Tra Từ – Chú Thím Hay Chú Thiếm Mới Đúng Chính Tả

0
84
Rate this post

Tại sao có người gọi là “Chú thím” nhưng số khác lại gọi “Chú thiếm”. Liệu có cần thêm chữ “ê” vào hay không? Chú thím hay Chú thiếm mới là đúng chính tả? Hai từ này có những cách đọc giống nhau rất khó phân biệt khi viết nên dễ dùng sai ở hai từ này.

Chú thím hay Chú thiếm là đúng mực

Chú thím hay Chú thiếm là đúng chính tả? Trong từ điển tiếng Việt không có từ Thiếm, chỉ có từ Thím.

Vậy nên Thím mới là đúng chính tả nhé. Thiếm là từ không đúng chuẩn được tạo ra do cách phát âm và giọng nói đặc trưng của những vùng miền mà thôi. Một cách quy chuẩn, Thím mới là từ đúng chuẩn.

Từ Thím mang các nghĩa sau:

Cách xưng gọi vợ của chú (chú thím). Ví dụ: Chú ơi thím Hương có ở nhà không? Theo cách gọi ở nhiều địa phương, thím là từ mà người đàn ông (và vợ mình) gọi em dâu của mình hoặc gọi một người phụ nữ đã có chồng một cách thân tình, thân thiện. Ví dụ: Bà nhà tôi đang ở nhà, thím sang chơi cho vui.

Kết luận: Chú thím mới là từ đúng chính tả, các bạn lưu ý để sử dụng cho chính xác nhé.

Xem thêm: dnulib.edu.vn

Modified by: dnulib.edu.vn