“Flex” và “thoát pressing” – hai từ khóa đang xâm chiếm mạng xã hội là gì?

0
36
Rate this post

Khám phá những từ ngữ mới trên mạng xã hội

Gần đây, khi lướt qua mạng xã hội, bạn có thể bắt gặp những từ khó hiểu như “flex” hay “pressing”. Ngay cả một số người còn nhanh chóng chia sẻ những đoạn hội thoại gọi là “flex” và “pressing” để mang tính giải trí. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu rõ nguồn gốc và ý nghĩa của hai từ này.

Ý nghĩa của “Flex”

Trong tiếng Anh, “flex” có nghĩa gốc là uốn cong. Tuy nhiên, trong văn hóa rap – hiphop, “flex” lại mang ý nghĩa khoe khoang, khoe của. Điều này ám chỉ hành động một người khoe khoang quá mức về vật chất hay thành tựu cá nhân của mình. Thỉnh thoảng, việc này có thể khiến người khác cảm thấy khó chịu. Đó chính là ý nghĩa của “flex” khi được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày và trên mạng xã hội.

Một ví dụ điển hình về “flex” mà ai cũng biết đến là câu chuyện “Lợn cưới áo mới” xuất hiện trong sách giáo khoa Ngữ văn. Câu chuyện nói về hai anh chàng thường khoe khoang về những thứ vô cùng bình thường như con lợn hay cái áo. Tuy vậy, họ lại trở nên lố bịch trong cách diễn đạt: “Bác có thấy con lợn cưới của tôi chạy qua đây không?” hoặc “Từ lúc tôi mặc cái áo mới này, tôi chẳng thấy con lợn nào chạy qua đây cả!”.

Trên mạng xã hội, những trào lưu thể hiện văn hóa “flex” cũng đã nở rộ từ lâu. Chẳng hạn, trên YouTube, có trào lưu “flex giá tiền của bộ đồ bạn đang mặc”, và trên TikTok, có trào lưu “body-check” (kiểm tra cơ thể) hay “rich boy – rich girl check” (xác nhận bạn giàu). Khi việc khoe tiền bạc hay giàu có còn chưa đủ, người ta chuyển sang khoe thành tích học tập, khoe bạn trai/gái,…

Tuy nhiên, không chỉ đánh giá đúng – sai, nên – không nên, “flex” cũng có thể mang lại cảm giác khó chịu cho người khác. Điều này bởi vì có những thứ không đáng để khoe khoang hoặc có những màn “flex” quá đà tạo cảm giác không tự nhiên. Do đó, khi ai đó thường xuyên “flex” mà không có giới hạn, họ thường không nhận được sự đồng tình và ngưỡng mộ từ những người xung quanh.

Nghĩa của “Pressing” và “Thoát pressing”

“Pressing” có nghĩa gốc là ép, ấn đối tượng nào đó. Từ này thường được sử dụng trong bóng đá và là một lối chơi được nhiều đội bóng ưa chuộng. Đơn giản, “pressing” là chiến thuật mà toàn đội tạo áp lực lên đối phương để giành lại bóng.

Ngược lại, “thoát pressing” là cách thoát ra khỏi áp lực do đối phương tạo ra. Các cầu thủ thường sử dụng kỹ thuật cá nhân để vượt qua áp lực này.

Trong cuộc sống hàng ngày, “pressing” cũng mang ý nghĩa tương tự. Ví dụ, trong một cuộc trò chuyện, khi ai đó sử dụng lý lẽ và luận điểm để áp lực đối phương, ta có thể gọi đó là “pressing”. Và khi người bị “pressing” vượt qua các áp lực này, giành lại thế chủ động, thì chính là “thoát pressing”.

(Nguồn: dnulib.edu.vn)

flex
pressing

Để biết thêm thông tin, hãy truy cập website Dulib.